Translation

normalize_stereo_channels_independently
English
Normalize stereo channels independently
11/390
Key English Chinese (Traditional) State
audio_output Audio output 音源輸出
audio_output_summary %s (Long tap on play/pause button will switch it as well) %s (長按上播放/暫停切換)
disable_autoplay Disable autoplay 關閉自動播放
disable_autoplay_summary Don't start playback automatically by clicking a recording 不透過單擊錄音檔時自動開始播放
main_speaker Main speaker 主揚聲器
phone_speaker Handset speaker 手機喇叭
proximity_sensor Proximity sensor 接近感應器
use_proximity_sensor Use proximity sensor 使用近距離感應器
use_proximity_sensor_summary Disable screen by proximity sensor during playback 播放過程中關閉螢幕接近感應器
switch_audio_output Switch audio output 變換音源輸出
switch_audio_output_summary Automatically switch audio output when screen is disabled/enabled by proximity sensor 自動切換音頻輸出,當螢幕被關閉/接近感應器啟用
pause_playback Pause playback 暫停播放
pause_playback_summary Pause playback when screen is switched on by proximity sensor 當螢幕開啟接近感應器時暫停播放
skip_dial_tone Skip dial tone if possible 假如可能的話略過撥號音
play_stereo_as_mono Play stereo as mono 播放立體聲為單聲道
normalize_stereo_channels_independently Normalize stereo channels independently 獨立標準式的立體聲通道
skip_silence Skip silence 略過靜音
experimental_feature This is experimental feature 這是實驗性功能
contact_unknown Unknown 未知的
contact_no_group No group 沒有群組
button_choose Choose 選擇
button_ok OK 確定
button_call Call 通話
button_buy Buy 購買
button_edit Edit 編輯
button_later Later 後來
button_cancel Cancel 取消
button_undo Undo 復原
button_create Create 建立
button_delete Delete 刪除
button_move_to_trash Move to trash 移到回收桶
Key English Chinese (Traditional) State
msg_grant_permissions Please grant permissions 請授予權限
msg_grant_permissions_summary The app won't work unless you grant the permissions 該應用程式將無法正常工作,除非您授予權限
msg_install_system_recorder Install System Recorder to record both sides 安裝系統記錄器以記錄兩側
msg_read_best_practices Read how to avoid issues with call recording 閱讀如何避免通話錄音的問題
msg_review_setup You can make a phone call now to check if the app is working correctly 您現在可以撥打電話以檢查應用是否正常工作
msg_trash_info Recordings that have been in trash for more than %d days will be deleted automatically. 在回收桶的錄音超過%d天將被自動刪除。
msg_trash_info_disabled Recordings in trash won't be deleted automatically. 回收桶內的紀錄不會自動刪除.
msg_true_phone_1 System Recorder method cannot work with True Phone's call screens enabled 無法在通話屏幕中使用系統紀錄器
msg_true_phone_2 You should either disable them in True Phone or change recording method 您應該在電話中禁用它們或更改錄音方法
msg_uninstall_old_system_recorder Uninstall unsupported System Recorder to be able to install the new one 移除不支援的系統錄音以能夠安裝新的系統錄音
navigation_drawer_close Close navigation drawer 關閉抽屜式導航欄
navigation_drawer_open Open navigation drawer 開啟抽屜式導航欄
no_connection No connection 沒有連線
no_recording_in_progress No recording in progress 無錄製進行中
no_updates_found No updates found 沒有找到更新
normalize_stereo_channels_independently Normalize stereo channels independently 獨立標準式的立體聲通道
not_charging Not charging 沒有充電
note Note 備註
notif_log_is_being_recorded Log is being recorded 日誌已紀錄
notif_log_recording_is_being_finished Log recording is being finished 日誌記錄已完成
notif_tap_to_stop_recording Tap to stop recording 點選即可停止錄音
notify_channel_important Important 重要
notify_channel_stand_by Stand by 支持
notify_channel_updates Updates 更新
notify_converting_to_amr Converting to AMR 轉換成 AMR 格式
notify_converting_to_flac Converting to FLAC 轉換成FLAC格式
notify_converting_to_mp3 Converting to MP3 轉換成 MP3 格式
notify_converting_to_opus Converting to OPUS 轉換成OPUS格式
notify_converting_to_wav Converting to WAV 轉換成 WAV 格式
notify_decrypting Decrypting 解密

Loading…

Normalize stereo channels independently
獨立標準式的立體聲通道
a year ago
New contributor a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
normalize_stereo_channels_independently
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
callrecorder-app/app/merged/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 463